Google Translate vs. “La Bamba”

The team at Google headquarters in California tests Google Translate’s new ‘sign-reading’ feature and shows how it quickly translates La Bamba into 27 languages simply by having the camera pointed at printed text. You may not want your doctor using it any time soon though. Click here for another video that explains how the technology actually works

Related Post

Google Cardboard Plastic The future is clear. Experience actual reality with Google Cardboard Plastic.
AutoDraw: Fast Drawing for Everyone As you start drawing on the screen, AutoDraw's suggestion tool matches your doodle with pictures. Choose the closest match from the toolbar above the ...
Google Translate Meets Bass From The Author: Google Translate Beat Box Meets Slap Bass 😛 I used some samples of the old version of Google Translate mixed with some new on...
Project Ara: Reinventing the smartphone with build... Project Ara is the codename for an initiative that aims to develop an open hardware platform for creating highly modular smartphones. The platform...
Tilt Brush – The Lab at Google Cultural Inst... This video provided by Google shows some of the artistry that's possible inside Tilt Brush, a creative VR experience from the company.
Google has a new logo By Jacob Kastrenakes Google is introducing a new logo today. Just a month after unveiling a major restructuring of the company, Google is updat...

One thought on “Google Translate vs. “La Bamba”

  • April 1, 2016 at 6:32 pm
    Permalink

    say thanks to so considerably for your web site it aids a whole lot.|

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *